2025年1月5日,海關(guān)總署出臺(tái)15項(xiàng)措施支持新時(shí)代進(jìn)一步推動(dòng)西部大開發(fā)形成新格局。
China's General Administration of Customs on January 5, 2025 unveiled 15 measures aimed at further advancing the large-scale development of the country's western regions in the new era to form a new pattern.
【知識(shí)點(diǎn)】
廣闊的西部地區(qū),包括12個(gè)省區(qū)市,占全國(guó)國(guó)土面積72%,總?cè)丝谡既珖?guó)近30%,陸地邊界線長(zhǎng),與10多個(gè)國(guó)家接壤。西部地區(qū)在全國(guó)改革發(fā)展穩(wěn)定大局中舉足輕重。近年來(lái),隨著一系列政策措施落實(shí)落地,西部地區(qū)開放程度不斷提高,外貿(mào)實(shí)現(xiàn)較快發(fā)展。在強(qiáng)國(guó)建設(shè)、民族復(fù)興新征程上,進(jìn)一步形成大保護(hù)、大開放、高質(zhì)量發(fā)展新格局,更好推動(dòng)西部地區(qū)高質(zhì)量發(fā)展,事關(guān)中國(guó)式現(xiàn)代化建設(shè)全局,具有重要現(xiàn)實(shí)意義和深遠(yuǎn)歷史意義。圍繞以大開放促進(jìn)大開發(fā)、促進(jìn)特色優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè)發(fā)展、筑牢國(guó)門安全屏障、支持打造一流口岸營(yíng)商環(huán)境等四個(gè)方面,海關(guān)總署于2025年1月5日出臺(tái)15項(xiàng)措施支持新時(shí)代進(jìn)一步推動(dòng)西部大開發(fā)形成新格局。
具體措施包括:支持確有需要且符合條件的地區(qū)按規(guī)定程序申請(qǐng)口岸開放或擴(kuò)大開放;探索創(chuàng)新江海聯(lián)運(yùn)、鐵海聯(lián)運(yùn)等海關(guān)監(jiān)管便利化措施;支持成都、重慶、昆明、西安、烏魯木齊等建設(shè)國(guó)際航空樞紐;加大特色農(nóng)食產(chǎn)品品牌培育力度,推動(dòng)蔬菜、水果、茶葉、中藥材、酒類等優(yōu)勢(shì)特色產(chǎn)品擴(kuò)大出口;支持保稅研發(fā)、保稅維修、保稅再制造、保稅展示交易、融資租賃等新業(yè)態(tài)在西部地區(qū)落地;支持西部地區(qū)海關(guān)與地方共建口岸傳染病聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制;加強(qiáng)核生化爆、武器彈藥、毒品等領(lǐng)域打私聯(lián)合整治;支持更多海關(guān)改革舉措優(yōu)先在西部地區(qū)復(fù)制推廣等。
海關(guān)總署表示,下一步,將指導(dǎo)西部地區(qū)海關(guān)充分發(fā)揮協(xié)同聯(lián)動(dòng)工作機(jī)制作用,推動(dòng)15項(xiàng)支持措施落地見效,助力優(yōu)化區(qū)域開放布局,合力推進(jìn)國(guó)際物流大通道建設(shè),加快形成陸海內(nèi)外聯(lián)動(dòng)、東西雙向互濟(jì)的全面開放格局。
【重要講話】
西部地區(qū)在全國(guó)改革發(fā)展穩(wěn)定大局中舉足輕重。要一以貫之抓好黨中央推動(dòng)西部大開發(fā)政策舉措的貫徹落實(shí),進(jìn)一步形成大保護(hù)、大開放、高質(zhì)量發(fā)展新格局,提升區(qū)域整體實(shí)力和可持續(xù)發(fā)展能力,在中國(guó)式現(xiàn)代化建設(shè)中奮力譜寫西部大開發(fā)新篇章。
The western region plays a crucial role in the overall picture of national reform, development, and stability. It is necessary to consistently implement the policies and measures of the CPC Central Committee to promote the development of the western region, further forming a new pattern of greater protection, openness, and high-quality development, enhancing the overall strength and sustainable development capability of the region, and striving to write a new chapter in the development of the region in the process of China's modernization.
——2024年4月23日,習(xí)近平在新時(shí)代推動(dòng)西部大開發(fā)座談會(huì)上的重要講話
【相關(guān)詞匯】
高水平保護(hù)
high-level protection
大開放
large-scale opening up
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā))