三级日本 三级韩国 三级欧美,国产精品卡1卡2卡3网站,亚洲人成网站色ww,久久精品国产精品青草app,99精品国产在热久久婷婷,成人无码网www在线观看 ,久久人妻公开中文字幕,黑色丝袜国产精品

    上海出臺新政重振經濟 多管齊下助力企業惠及民生

    根據行動方案,上海將于6月1日起取消企業復工復產審批制度,同時出臺系列政策穩外資、促消費、擴投資。

    上海出臺新政重振經濟 多管齊下助力企業惠及民生

    來源:中國日報網 2022-05-30 14:26
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    上海市政府日前發布《上海市加快經濟恢復和重振行動方案》,共包括八個方面、50條政策措施。根據行動方案,上海將于6月1日起取消企業復工復產審批制度,同時出臺系列政策穩外資、促消費、擴投資。

     

    Citizens enter the Yuyuan Garden Mall in east China's Shanghai, May 28, 2022. (Photo/Xinhua)

     

    To coordinate COVID-19 control with economic development, the municipal government of Shanghai on Sunday launched an action plan to speed up economic recovery.

    為統籌好常態化疫情防控與經濟社會發展,上海市政府5月29日發布《上海市加快經濟恢復和重振行動方案》,包括50條政策措施。

     

    Under the plan, composed of 50 policies and measures, the city's approval system for production resumption will be abandoned starting June 1, Shanghai's deputy mayor Wu Qing told a press conference.

    上海市常務副市長吳清在新聞發布會上介紹,根據行動方案,上海將于6月1日起取消企業復工復產審批制度。

     

    At the same time, the city will promote work resumption in all sectors by expanding the scope of subsidies for enterprises' epidemic prevention and disinfection, stabilizing industrial and supply chains in the Yangtze River Delta, and smoothing domestic and international logistics and transportation channels.

    與此同時,上海將出臺擴大企業防疫和消殺補貼范圍、建立長三角產業鏈供應鏈互保機制、暢通國內國際物流運輸通道等政策措施,支持各行業領域復工復產復市。

     

    The city will reduce rent, property tax and urban land use tax for qualified enterprises. It will also grant subsidies for non-resident users regarding water, electricity and natural gas fees.

    上海將對符合條件的企業減免房租、房產稅和城鎮土地使用稅,對非居民用戶給予針對水費、電費、天然氣費的財政補貼。

     

    According to the plan, measures will also be adopted to stabilize foreign capital, encourage consumption, and expand investment.

    根據行動方案,上海還將采取措施穩外資、促消費、擴投資。

     

    A man works at the assembly line of automaker SAIC Motor Company's Lingang base in Shanghai, east China, April 23, 2022. (Photo/Xinhua)

     

    Shanghai will establish a mechanism to arrange designated personnel to aid work resumption of key foreign-funded enterprises and launch an online service system for major foreign-funded projects. It will start the application process for special funds to develop the regional headquarters of multinational corporations in Shanghai ahead of schedule in 2022.

    穩外資方面,上海將建立重點外資企業復工復產專員服務機制,啟用重大外資項目線上服務系統,提前啟動2022年上海市鼓勵跨國公司地區總部發展專項資金申報工作。

     

    The city will gradually reduce the purchase tax on some passenger vehicles as required by national policies. It will also provide subsidies to consumers who replace cars with pure electric ones, and support large commercial enterprises and e-commerce platforms in issuing consumption coupons.

    促消費方面,上海將按照國家政策要求階段性減征部分乘用車購置稅,對置換純電動汽車的個人消費者給予補貼,支持大型商貿企業和電商平臺發放消費優惠券。

     

    Shanghai also vows to promote the reconstruction of some old areas and support the scale expansion of corporate bond issuances to expand investment.

    擴投資方面,上海將推進部分舊區改造,支持擴大企業債券申報和發行規模。

     

    "The fundamentals of Shanghai's economic development have not changed, and the long-term positive trend of Shanghai's economy has not changed," said Wu Qing, adding that the municipal government would do everything possible to help market players and revitalize the city's economy.

    吳清指出,上海經濟發展的基本盤沒有改變,上海經濟長期向好的態勢沒有改變。吳清還表示,上海市政府將盡最大努力幫助各類企業,重振上海經濟。

     

    A truck carrying containers is seen at the container dock of Shanghai's Yangshan Port in east China, April 27, 2022. (Photo/Xinhua)

     

    Shen Kaiyan, expert with the Shanghai Academy of Social Sciences, said the action plan targets both the business sectors and residents, and includes many direct subsidies.

    上海社會科學院專家沈開艷指出,行動方案不僅有針對企業的政策內容,還有針對消費者提出的優惠,其中包括許多直接補貼。

     

    Promising investment prospects, high-level opening up, and a favorable business environment have made this metropolis an attractive destination for foreign investors.

    可觀的投資前景、高水平的對外開放和良好的營商環境使得上海這座國際大都市成為具有吸引力的外商投資目的地。

     

    In early March, the business hub with a population of about 25 million witnessed a new wave of infections caused by Omicron variants. By mid-April, daily infections had leaped from single digits to over 27,000.

    三月初,這個人口約2500萬的商業中心遭遇了奧密克戎毒株引發的新一輪新冠疫情。到四月中旬,上海的單日新增感染人數從個位數暴增至超2.7萬人。

     

    Shanghai adhered to the dynamic zero-COVID approach to contain the fast spread, classifying the whole city into closed-off management areas, restrictive control areas and prevention areas.

    上海堅持動態清零方針來遏制病毒的快速傳播,將整座城市劃分為封控區、管控區和防范區。

     

    On May 17, the city announced it had cut off the community transmission of COVID-19 in all its 16 districts.

    5月17日,上海宣布已經在全市16個區阻斷新冠病毒的社會面傳播。

     

    英文來源:新華網

    翻譯&編輯:丹妮

    【責任編輯:陳丹妮】
    中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
    版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
    C財經客戶端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網微信
    ×
    主站蜘蛛池模板: 亚洲ⅴ国产v天堂a无码二区| 日韩卡一卡二| 久久久久久久性| 狠狠噜狠狠狠狠丁香五月| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃| 亚洲综合中文| 大胸美女被爆操| 亚洲v国产v欧美v久久久久久| 亚洲欧美国产国产一区二区 | 乱人伦xxxx国语对白| 免费观看又污又黄在线观看| 欧美春色| 人妻视频一区二区三区| 久久99精品久久久久久久清纯| 国产免费高清69式视频在线观看| 美女交配| www.国产三级| 欧美黑人激情性久久| 国产在线视频一区二区三区98| www.rihan| 亚洲AV成人无码一二三区在线| 亚洲日韩精品欧美一区二区| 免费网站内射红桃视频| 原神淫辱系列同人h| 美女狠狠干| 亚洲国产制服丝袜先锋| 亚洲精品久久久久久久久久久捆绑| 国产精品色呦呦| 国产日韩欧美高清| 邻居少妇张开腿让我爽了一夜| 免费很黄无遮挡的视频| 国产区av| 色av一区| 久久国产精品日本波多野结衣| 亚洲综合成人婷婷五月网址| 日韩资源| 欧美日韩人妻精品一区在线| 欧美人与动牲交a免费| 国产亚洲一卡2卡3卡4卡新区| 精品久久久久久中文字幕无码软件 | 超碰人人国产|