三级日本 三级韩国 三级欧美,国产精品卡1卡2卡3网站,亚洲人成网站色ww,久久精品国产精品青草app,99精品国产在热久久婷婷,成人无码网www在线观看 ,久久人妻公开中文字幕,黑色丝袜国产精品

    留抵退稅政策有效為企業(yè)減負紓困

    自從4月1日開始實施大規(guī)模留抵退稅政策以來,已經(jīng)惠及多家企業(yè)尤其是小微企業(yè)。

    留抵退稅政策有效為企業(yè)減負紓困

    來源:中國日報網(wǎng) 2022-05-05 15:08
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    自從4月1日開始實施大規(guī)模留抵退稅政策以來,已經(jīng)惠及多家企業(yè)尤其是小微企業(yè)。在疫情之下,退稅政策直接為企業(yè)增加現(xiàn)金流,有效幫助企業(yè)減負紓困。

     

    Taxation officials introduce tax refund policy at a small company in Cangzhou, Hebei province. FU XINCHUN/FOR CHINA DAILY

     

    China's continued tax and fee cuts and the recent move of refunding value-added tax credits to businesses are helping market players withstand economic headwinds and are critical in supporting growth this year, an official said.

    一名官員稱,中國持續(xù)的減稅降費措施和近期面向企業(yè)的增值稅留抵退稅政策能幫助市場主體抵御經(jīng)濟逆風(fēng),對于保證今年的經(jīng)濟增長至關(guān)重要。

     

    Xu Hongcai, vice-minister of finance, said in a published interview in Economic Daily on Tuesday that this year, tax cuts and refunds work as critical means of keeping overall economic performance stable.

    財政部副部長許宏才5月3日接受《經(jīng)濟日報》的采訪時表示,退稅減稅是穩(wěn)定宏觀經(jīng)濟大盤的關(guān)鍵性舉措。

     

    Xu said the amount of tax cuts and refunds is expected to reach 2.5 trillion yuan ($378 billion) this year, adding that all competent measures will be put in place in an expedited manner.

    許宏才指出,今年預(yù)計全年退稅減稅約2.5萬億元,并表示,各項退稅減稅降費政策正在加快實施。

     

    During the time between April 1, when the country's tax credit refund scheme was first enacted, and April 28, some 625.6 billion yuan has been refunded to businesses in an effort to inject direct liquidity into businesses and ease their financial burdens.

    從4月1日開始辦理留抵退稅以來,截至4月28日已辦理退稅6256億元,直接為企業(yè)增加現(xiàn)金流,幫助企業(yè)減負紓困。

     

    "Outstanding VAT credits for small and medium-sized businesses will be refunded in advance in May. In addition, we will step up the refund process for large-scale enterprises to ensure that most tax credit refunds will be realized in the first half of the year," he said.

    許宏才稱:“5月份,我們還將提前退還小型和中型企業(yè)存量留抵稅額,此后還將加快大型企業(yè)退稅進度,確保上半年大頭落地。”

     

    Figures from the State Taxation Administration show that in April, the majority of VAT tax credit refund recipients were small and micro businesses. This year's Government Work Report said that VAT credit refunds will account for 1.5 trillion yuan this year and will all go straight to enterprises.

    國家稅務(wù)總局的數(shù)據(jù)顯示,4月份多數(shù)辦理增值稅留抵退稅的都是小微企業(yè)。今年的政府工作報告指出,預(yù)計全年留抵退稅約1.5萬億元,退稅資金全部直達企業(yè)。

     

    Su Jingchun, an associate professor with the Chinese Academy of Fiscal Sciences, pointed out that this year, the effectiveness of tax refunds for businesses, particularly for smaller ones, should not be underestimated.

    中國財政科學(xué)研究院副研究員蘇京春指出,不能低估今年退稅政策對企業(yè)尤其是中小企業(yè)的作用。

     

    "The greatest challenge facing the economy now is the magnitude of uncertainty both externally and internally, which adds to the difficulty of macro policy maneuvers and hampers business confidence. Yet the move and timetable of VAT tax refunds have been announced early in March, and have been swiftly implemented so far, despite growth headwinds. This not only alleviates liquidity crunches for smaller businesses, but more importantly, boosts their confidence and builds up better prospects for the latter half of the year," Su said.

    蘇京春表示,當(dāng)前經(jīng)濟面臨的最大挑戰(zhàn)就是內(nèi)外部存在的極大的不確定性,這增加了宏觀政策的操作難度,也打擊了企業(yè)的信心。但是三月初公布的增值稅留抵退稅政策及時間表在經(jīng)濟遇到阻力的情況下迄今為止一直在快速推進。這不僅緩解了中小企業(yè)的資金壓力,更重要的是,提振了企業(yè)信心,有助于下半年經(jīng)濟向好。

     

    Survey results made by the State Taxation Administration show that funds under the VAT tax credit refund scheme are mainly used for product expansion, purchasing raw materials, payrolls and technological research.

    國家稅務(wù)總局的調(diào)查結(jié)果顯示,留抵退稅返還的資金主要被用于產(chǎn)品拓展、購買原材料、工資發(fā)放和技術(shù)研發(fā)。

     

    Hao Aixiu, representative of a pharmaceutical production company in Henan province, said recently that the firm received some 1.24 million yuan in tax refunds from the local taxation department. The company received the refunds only a couple of hours after its refund applications were filed.

    河南一家藥品生產(chǎn)公司的法人代表郝愛秀(音譯)近日表示,該公司從當(dāng)?shù)囟悇?wù)部門收到了約124萬元退稅。該公司在提出退稅申請幾小時后就收到了退回的稅款。

     

    "We've been facing increasing challenges in the past two years, as prices of raw materials keep ticking up, while production and logistics were frequently distorted by the pandemic situation," she said. "Liquidity from the tax refund scheme is critical for underpinning operations and consolidating our market distribution channels."

    她說:“過去兩年來我們面臨的挑戰(zhàn)越來越多,原材料價格不斷上漲,生產(chǎn)和物流頻頻受到疫情的干擾。來自退稅的流動資金對于支撐運營和鞏固市場分銷渠道至關(guān)重要。”

     

    英文來源:中國日報

    翻譯&編輯:丹妮

    【責(zé)任編輯:陳丹妮】
    中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
    版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
    C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
    ×
    主站蜘蛛池模板: 国产成人三级在线观看| 熟女熟妇伦av网站| 国产精品成人影院在线| aaaa黄色片| 日韩操操操| 欧美多毛肥胖老妇做爰| 亚洲 日韩 另类 制服 无码| 午夜影院在线免费观看| 亚洲永久一区二区三区在线| 国产成人无码一区二区在线观看| 国产精品无码久久av嫩草| 人妖一区| 日韩中av免费在线观看| 欧美人与性囗牲恔配| 精品熟女日韩中文十区| 欧美三级小说| 亚洲 日韩 欧美 成人 在线| 97狠狠狠狼鲁亚洲综合网| 日皮视频在线观看| 老熟女毛茸茸浓毛| 人妻无码久久一区二区三区免费| 国产成人福利在线视频播放下载| 国产又大又粗又长| 精品美女久久| 六月婷婷久香在线视频| 在线看片免费人成视频在线影院| 伊人一区| 亚洲女人天堂av| 国产精品一区二区三区卡| 色欲天天天综合网免费| 亚洲欧洲日产无码中文字幕| 国产成年人免费视频| 久国产精品韩国三级视频| 欧美性大战久久久久xxx| 欧美丰满大乳大屁股流白浆| 伊人69| 草草浮力影院| 在线天堂www在线国语对白| 亚洲精品无码成人av电影网| 黄色爱爱视频| 麻豆传媒在线免费|