
置身于倫敦的斯坦劇場(chǎng)(
Rudolf Steiner House),聽(tīng)到克萊爾(Claire)那美妙的女高音在整個(gè)音樂(lè)廳回響,我的眼淚幾乎要奪眶而出。明媚的陽(yáng)光透過(guò)大玻璃窗照射進(jìn)來(lái),讓她那充滿自信的面龐,以及黑色和米黃色相間、散發(fā)著優(yōu)雅氣息的蕾絲裙煥發(fā)出更為明亮的光彩。
她就是個(gè)明星。
但克萊爾并非一直過(guò)著明星的生活。她生來(lái)便有自閉傾向。曾經(jīng)有一段時(shí)間,她只有在淋浴的時(shí)候才會(huì)唱歌。
但自從克萊爾接受“音樂(lè)人生基金會(huì)”(Music of Life Foundation)的幫助開(kāi)始,她的生活便發(fā)生了改變。該基金會(huì)位于倫敦,是一家小型慈善機(jī)構(gòu),致力于為有特殊需求的孩子提供音樂(lè)課程,從而鼓勵(lì)他們能夠自信地融入社會(huì)。
我坐在觀眾席,聽(tīng)著克萊爾和她朋友的演唱。這讓我回想起了自己在這家慈善機(jī)構(gòu)的工作經(jīng)歷,以及這段經(jīng)歷為我和英國(guó)社會(huì)之間構(gòu)建的強(qiáng)烈情感聯(lián)系。
這段經(jīng)歷讓我感到自己與當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)息息相關(guān),也讓我看到了英國(guó)社會(huì)的另一面。我想,如果沒(méi)有這段經(jīng)歷,我無(wú)論是通過(guò)在大學(xué)的學(xué)習(xí),還是在新聞行業(yè)的工作,都不可能接觸這方面的內(nèi)容。
我看到了英國(guó)社會(huì)中那部分沒(méi)有特權(quán)的人。在他們身上,我看到了強(qiáng)有力的情感紐帶和令人鼓舞的精神。
在這個(gè)世界上,即便一點(diǎn)善意和奉獻(xiàn)也能帶來(lái)很大的影響,讓改變發(fā)生。
說(shuō)道我為何與這家慈善機(jī)構(gòu)結(jié)緣,其實(shí)這中間并沒(méi)有什么特別的故事。
我的一個(gè)朋友在這家慈善機(jī)構(gòu)擔(dān)任理事。2013年,在他的推薦下,我參加了一場(chǎng)半程馬拉松,為這家機(jī)構(gòu)抽募善款。
這場(chǎng)慈善馬拉松讓我對(duì)這家機(jī)構(gòu)產(chǎn)生了好奇。于是我聯(lián)系了擔(dān)任首席執(zhí)行官的瑪利亞•泰特麗娜(Maria Teterina),看看是否我還能做些什么。
我們第一次見(jiàn)面時(shí),我就為瑪利亞的熱情、專注和遠(yuǎn)見(jiàn)所折服。由于此前從有過(guò)涉及殘疾兒童的工作經(jīng)歷,我當(dāng)時(shí)對(duì)自己有些懷疑,不知道到底能為這個(gè)機(jī)構(gòu)做些什么。但瑪利亞看著我的眼睛,向我保證,我的加入絕對(duì)是機(jī)構(gòu)之幸。
我從小事做起,組建了該機(jī)構(gòu)的半程馬拉松團(tuán)隊(duì)。因?yàn)槲易约涸?jīng)跑過(guò)半程馬拉松,所以我能為其他的參與者提供訓(xùn)練和籌募資金的建議。
過(guò)去3年間,我們組織了一支15人的團(tuán)隊(duì),參加了倫敦皇家公園半程馬拉松賽(Royal Parks Half Marathon)。
去年,我們籌集了8844英鎊(約合77479元),用于為像克萊爾這樣的孩子提供數(shù)周至數(shù)月的英語(yǔ)課程。
這樣的成就讓我自豪和感動(dòng)。
我驚訝于自己僅僅是做了一些力所能及的小事,便能為這樣有意義的項(xiàng)目貢獻(xiàn)自己的力量。同時(shí),在此過(guò)程中,我也覺(jué)得自己融入了這個(gè)大家相互扶持、團(tuán)結(jié)友愛(ài)的社區(qū)。
(譯者:高尊 編輯:齊磊)
